艳红被奸人所害,以谋杀亲夫的罪名,准备死刑她一再跟大人以及向他行刑..돈 셜리 박사. 생각, 행동, 말투, 취향까지 달라도 너무 다른 두 사람은 그들을 위한 여행안내서 ‘그린북’에 의존해 특별한 남부 투어를 시작하는데…萧子依后悔的抓着头发,不一会柔顺的头发便被她生生抓成了鸡窝千云过去扶起他只见店小二揉着脑袋对着同样揉着额头却皱着眉的中年人讪笑道:掌柜的这不是来客人了嘛,我忙着招呼啊,说着还朝他们望了一眼돈 셜리 박사. 생각, 행동, 말투, 취향까지 달라도 너무 다른 두 사람은 그들을 위한 여행안내서 ‘그린북’에 의존해 특별한 남부 투어를 시작하는데…